Az oldalon sütiket használunk!

Felhívjuk figyelmét, hogy mivel a sütik (cookie-k) célja weboldalunk használhatóságának és folyamatainak megkönnyítése vagy lehetővé tétele, a cookie-k alkalmazásának megakadályozása vagy törlése által előfordulhat, hogy nem lesz képes weboldalunk funkcióinak teljes körű használatára, illetve hogy a weboldal a tervezettől eltérően fog működni böngészőjében.

2018. május 25-én életbe lépett az EU-ban a GDPR, amely miatt kérjük, ellenőrizze adatait és erősítse meg felhasználói felületén hírlevélkérését! Ez irányú információ a híreinkben olvasható!
Kívánságlistába teszem

Tükröződések

Szerző(k)/Szerkesztő(k):
Szaigjó szerzetes, Villányi G. András
Oldalszám: 224
Kiadás éve: 2011
ISBN: 9789632443089
Méret: 120x180 mm
Kötés: Puhatáblás, matt fólia, védő burkolat
Nyelvek: magyar
Kiadó: Scolar
Leírás:

Szaigjó verseit - műfaja a klasszikus japán vers, a vaka - olvasva megérinthet bennünket egy távoli, mégis egyetemes érzékenység, amely hitet, reményt és istenséget keres és lel a szépségben.

Miért Tükröződések? A korai kamaszkorban írott verseimet többen szép töredékeknek vélték. Reveláció erejével hatott rám az akkoriban nálunk még alig ismert haiku felfedezése, a bizonyték, hogy lehet valami teljes egész, ha rövid is. Elmélyülvén a buddhista tanításokban, illetve azok modern japáni filozófiai interpretációiban, mind jobban megragadtak az üresség fogalmában rejlő határtalan, kreatív lehetőségek és sivár szépsége, amelyről tovább tanultam olyan európai misztikusoktól, mint Böhme vagy Eckhardt mester, ám ráleltem Shakespeare-nél is, kiváltképp a A viharban. Saját költeményeim centruma a 20-21. századba inkarnálódott üresség, amelynek a fentiek az előképei. Látszat és valóság kérdése, isten- és szépségkeresés, a teremtettség állapotából való kijárat kutatása, illetve a szabad természetben elsajátítható tanítások képezik verseim alapélményét. Hiszem, hogy afféle - bár elfajzott - európai rokonlélek vagyok Szaigjóval, akit, költői és emberi nagysága előtt mélyen meghajolva, most alázattal mutatok be a magyar olvasóknak. (Villányi G. András műfordító)

Szató Norikijo, szerzetesi nevén Szaigjó (1118-1190) alig 23 évesen a fényűző élet és pazar világi pályafutás lehetőségeit adta fel azért, hogy hátralévő évtizedeit vándorszerzetesi megpróbáltatások között töltse. Hatalmas távolságokat barangolt be az országban. A Természet és az abban rejlő transzcendens költője, aki a legapróbb jelenségek tömör leírásával képes megragadni és kifejezni a buddhista érzés- és gondolatvilágot. Hatása a haiku kibontakozására és általában a japán irodalom egészére felbecsülhetetlen.

Villányi G. András költő, műfordító 1984-ben végzett az ELTE angol szakán, majd hosszas előtanulmányok után kijutott Japánba, ahol összesen öt és fél évet töltött Szaigjo szerzetes költészetét tanulmányozva a Kóbe Egyetemen és a tokói Taisó buddhista egyetemen.

Ossza meg ismerőseivel:
Könyvesboltjaink
POSZTER BOX
1089 Budapest, Nagyvárad tér 4. I. emelet
Telefon: 06 20 374-0160, 459-1500/56218, 210-4414
E-mail: poszterbox@semmelweiskiado.hu

Nyitvatartási idő: hétfő-péntek: 9-15 óra

EOK Könyvesbolt
Semmelweis Egyetem, EOK 1094 Budapest, Tűzoltó utca 37-47.
Telefon: 459-1500/60475
E-mail: EOK@semmelweiskiado.hu

Nyitvatartási idő: hétfő-péntek: 9.30-11.30 óra
A nyári időszakban (június 1-től augusztus 20-ig) az EOK Könyvesboltzárva tart!
Nyitás: 2018. augusztus 21. (kedd)
 

Legendus Könyvesbolt
1089 Budapest, Nagyvárad tér 4., Aula (a Semmelweis Egyetem toronyépülete)
Telefon: 210-4408, 459-1500/56141 mellék Fax: 210-4408
E-mail: legendus@semmelweiskiado.hu

Nyitvatartási idő: hétfő-péntek: 9-16 óra

 

Iratkozzon fel hírlevelünkre!
Facebook